No exact translation found for يضع في المكان
Religion
Education
Law
Economy
Translate French Arabic يضع في المكان
French
Arabic
related Results
-
prosterné (v.) , {relig.}more ...
-
gibecière (n.)more ...
- more ...
-
emplacement (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
diffuser (v.)more ...
-
partout (adv.) , {Lieux et établissements}more ...
-
place (n.)more ...
-
contrée (n.)more ...
-
placer (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
école (n.) , {educ.}مَكَانُ التَّعْلِيم {تعليم}more ...
-
bazar (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
bauge (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
casemate (n.)more ...
-
étroitement (adv.)more ...
-
asile (n.) , {divertissement}more ...
-
exil (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
prison (n.) , {law}مَكَانُ الحَبْس {قانون}more ...
-
exposition (n.)more ...
-
boucherie (n.) , {econ.}مَكَانُ الذَّبْح {اقتصاد}more ...
-
distillerie (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
cassure (n.)more ...
-
refuge (n.)more ...
-
chaton (n.) , {bijoux et gemmes}more ...
-
conduit (n.)more ...
-
abri (n.)more ...
-
cuisine (n.) , {ménage}more ...
Examples
-
Mais Eli l'adore.ولكن (إيلاي) يضعه في مكان رفيع
-
Ils devraient le mettre à distance.ينبغي أن يضعه في مكان بعيدا عن الأذى
-
Il est bâti là où ça compte. Nous pouvons passer sur ça? Ouais.يضعها في المكان المناسب لها هل بإمكاننا الاستمرار؟
-
Avec la plus grande délicatesse, Bueno les guide à leur emplacement.بعناية شديدة يضعها بوينو في مكانها
-
Tu lui dis d'apporter l'argent quelque part d'utile, ou je vais te montrer ce que ça veut dire que "tourner".دعه يضع المال فيي مكان نافع وغلا سأريك ما يعني
-
Admettons que Scylla soit bien là.:حسناً، هَب أنّكَ مصيب يضعون (سيلا) في مكان ما بالخلف
-
Au moins, les mecs gays ont compris. Ils foutent leur bite... dans le cul d'un mec.اعني ، الشواذ افهمهم لانهم يضعون قضبناهم في مكان ما
-
Les gays mâles, je comprends. On met la queue quelque part.اعني ، الشواذ افهمهم لانهم يضعون قضبناهم في مكان ما
-
Papa vous voulez quelque chose ? Caf� ? Rishi � tout bu.قهوة ؟ كلا .. هذا ريشي يضع كل شيء في أي مكان
-
Maintenant, peux-tu vraiment les appeler des artistes quand tout ce qu'ils font c'est mettre de l'encre sur les bras de quelqu'un?والان, هل يمكنك حقا تسميتهم بالفنانين ؟ مع أن كل مايفعلونه يضعون الحبر في مكان ما على ذراعك ؟